Әдебиет саласындағы Нобель сыйлығы: Нұсқалар арасындағы айырмашылық

Content deleted Content added
шӨңдеу түйіні жоқ
3-жол:
'''Әдебиеттен Нобел жүлдесі''' – жыл сайын дүние жүзінің қандай да елінен болмасын шыққан авторға беріледі.
 
Бұл сыйлықты швед инженер-химигі, өнертапқыш және өнеркәсіп иесі [[НобелНобель, Алфред Бернхард|Алфред НобелНобель]] ұйымдастырды. Оның есімімен аталған бұл сыйлық дүниежүзінде ең танымал, сонымен бірге ең қатты сыналады деп айтылады. Сыйлыққа А. Нобелдің кескіні бейнеленген алтын медаль, диплом және ақшалай сыйлық беріледі. Ақшалай сыйлық Нобель фондының кірісіне байланысты. Нобелдің [[1895]] ж. [[қарашаның 27]] жазған өсиетхаты бойынша оның капиталы (алғашында 31 млн. швед кроны) акция, облигация, несиеге салынды. Осыдан түскен табыс бірдей бес бөлікке бөлінеді және физика, химия, физиология немесе медицина, әдебиет және бейбітшілікті нығайтуға бағытталған үздік жетістіктерге беріледі.
 
Сыйлықты жыл сайын [[желтоқсанның 10]] [[ІсуішШвеция]] патшасы [[СтокхолмСтокгольм]]да тапсырады. Нобел әдебиет сыйлығын алғаннан кейін лауреат жұмысының тақырыбы бойынша дәріс беруге міндетті. Негізінен әдебиет сыйлығы жазушыға жеке шығармасы үшін емес, әдебиеттің дамуына қосқан үлесі үшін беріледі.
 
1901 жылдан бері Әдебиеттен Нобел жүлдесі беріліп келеді. Содан бері 106 жазушы осы сыйлыққа ие болды.
48-жол:
|-
| [[1905]]
| [[Сенкевич, ГенрикГенрих]] (Henryk Sienkiewicz)
| {{POL}}
| [[Поляк тілі|Полякша]]
60-жол:
|-
| [[1907]]
| [[КиплиңКиплинг, Редйар]] (Rudyard Kipling)
| {{UK}}
| [[Ағылшын тілі|Ағылшынша]]
98-жол:
| [[Тагор, Рабиндранат]] (Rabindranath Tagore)
| {{flagcountry|India|name=India}}
| [[БаңлаБанглла тілі|Баңлаша]]
| «because of his profoundly sensitive, fresh and beautiful verse, by which, with consummate skill, he has made his poetic thought, expressed in his own English words, a part of the literature of the West.»
|-
116-жол:
| [[Karl Adolph Gjellerup]]
| {{DEN}}
| [[DanishДат languageтілі|DanishДат]]
| «for his varied and rich poetry, which is inspired by lofty ideals.»
|-
| [[Henrik Pontoppidan]]
| {{DEN}}
| [[DanishДат languageтілі|DanishДат]]
| «for his authentic descriptions of present-day life in Denmark.»
|-
247-жол:
| [[Johannes Vilhelm Jensen]]
| {{DEN}}
| [[DanishДат languageтілі|DanishДат]]
| «for the rare strength and fertility of his poetic imagination with which is combined an intellectual curiosity of wide scope and a bold, freshly creative style.»
|-
394-жол:
| [[Giorgos Seferis]]
| {{GRE}}
| [[GreekГрек languageтілі|GreekГрек]]
| «for his eminent lyrical writing, inspired by a deep feeling for the Hellenic world of culture.»
|-
437-жол:
| [[Yasunari Kawabata]]
| {{JPN}}
| [[JapaneseЖапон languageтілі|JapaneseЖапон]]
| «for his narrative mastery, which with great sensibility expresses the essence of the Japanese mind.»
|-
443-жол:
| [[Samuel Beckett]]
| {{IRL}}
| [[Ағылшын тілі]]/[[ФранцузшаФранцуз (language)тілі|Французша]]
| «for his writing, which — in new forms for the novel and drama — in the destitution of modern man acquires its elevation.»
|-
| [[1970]]
| [[Александыр Солженицин]]
| [[Aleksandr Solzhenitsyn]]
| {{USSR}}
| [[Орыс тілі|Russian]]
453-жол:
|-
| [[1971]]
| [[Pabloпабло NerudaНеруда]]
| {{CHL}}
| [[Испан тілі|Испанша]]
542-жол:
| [[Odysseas Elytis]]
| {{GRE}}
| [[GreekГрек languageтілі|GreekГрек]]
| «for his poetry, which, against the background of Greek tradition, depicts with sensuous strength and intellectual clear-sightedness modern man's struggle for freedom and creativeness.»
|-
564-жол:
}}
</ref>
| [[Польяк тілі|польяк]]
| [[Polish language|Polish]]
| «who with uncompromising clear-sightedness voices man's exposed condition in a world of severe conflicts.»
|-
596-жол:
| [[Jaroslav Seifert]]
| {{CZE}}
| [[CzechЧех (language)тілі|CzechЧех]]
| «for his poetry which endowed with freshness, and rich inventiveness provides a liberating image of the indomitable spirit and versatility of man.»
|-
655-жол:
|-
| [[1993]]
| [[ToniТони MorrisonМориссон]]
| {{USA}}
| [[Ағылшын тілі]]
675-жол:
| [[Wisława Szymborska]]
| {{POL}}
| [[Польяк тілі|Польяк]]
| [[Polish language|Polish]]
| «for poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to light in fragments of human reality.»
|-
681-жол:
| [[Dario Fo]]
| {{ITA}}
| [[Итальян тілі|Итальян]]
| [[Italian (language)|Italian]]
| «who emulates the jesters of the Middle Ages in scourging authority and upholding the dignity of the downtrodden.»
|-
687-жол:
| [[José Saramago]]
| {{POR}}
| [[Португал тілі|португал]]
| [[Portuguese language|Portuguese]]
| «who with parables sustained by imagination, compassion and irony continually enables us once again to apprehend an elusory reality.»
|-
736-жол:
| [[Imre Kertész]]
| {{HUN}}
| [[HungarianМажар languageтілі|HungarianМажар]]
| «for writing that upholds the fragile experience of the individual against the barbaric arbitrariness of history.»
|-
768-жол:
| [[Orhan Pamuk]]
| {{TUR}}
| [[TurkishТүрік languageтілі|TurkishТүрік]]
| «who in the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures.»
|-