Өксу, өксіп жылау: Нұсқалар арасындағы айырмашылық

Content deleted Content added
Өңдеу түйіні жоқ
1-жол:
'''Өксу, өксіп жылау.''' Қазіргі түсінігімізде — қатты күйінгендіктен солық-солық етіп [[жылау]].
күйінгендіктен солық-солық етіп [[жылау]].
{{Start citation }}
«[[Еркежан Ибаққызы|Еркежан]] жер бауырлап, өксіп жылап жатып алды» (М. Әуезов, Абай жолы).
{{End citation}}
Жылаудың мұндай түрінде — адам өз еркінен тыс қатты дыбыс шығарады. «''Жылау''» сөзінен басқамен тіркеске де түспейді. Осы сипатына қарап, сөз төркінін басқа бір түркі тілінде кездесетін тұлғамен сәйкестіруге болады. [[Алтай тілі]]нің туба-кижи диалектісінде «өксөп» тұлғалы сөз [[қазақ тілі]]ндегі «айқайлау» деген мағынаны түсіндіреді. Осы тілде кейде оның көсемше түрі «өксөп» біздегі «''айқайлап''» сезімен мәндес келеді.
 
Көрсетілген деректі еске алсақ, «''ексіп жылау''» [[сөз тіркесі]] бізше «''айқайлап жылау''» дегенді түсіндіреді. Демек, сөз төркіні — түркі тілдерінен екендігі байқалады.<ref>Бес жүз бес сөз.— Алматы: Рауан, 1994 жыл. &nbsp;ISBN 5-625-02459-6</ref>
 
 
==Дереккөздер==
<references/>
 
{{wikify}}
 
{{Суретсіз мақала}}