Неміс тілінің тарихы: Нұсқалар арасындағы айырмашылық
Content deleted Content added
Тег: Mobile edit Mobile web edit |
ш clean up, replaced: Алмания → Германия (4) using AWB |
||
14-жол:
{{main|Ерте жаңа жоғарғы неміс тілі}}
[[Лүтер, Мартин|Мартин Лүтер]] [[Таурат және Інжіл|Библияны]] аударғанда ([[Жаңа келісім]] [[1522]] жылы, [[Көне келісім]] [[1534]] жылы шықты), ол өзінің аудармасын сол кездің өзінде дамып-кемелденген, сол замандағы немістердің арасында кең тараған тілге аударды. Ол тіл шығыс-жоғарғы және шығыс-орталық неміс диалектілеріне негізделіп, орта жоғарғы неміс тілінің грамматикалық ерекшеліктерін сақтап қалған тіл болатын (мысалы, орталық және жоғарғы
== Төменгі неміс тілі ==
21-жол:
=== Көне саксон ===
{{main|Көне саксон тілі}}
'''Көне саксон тілі''', '''көне төменгі неміс тілі''' атымен де белгілі — [[батыс герман тілдері]]нің бірі. Оның құжаттары [[9-шы ғасыр]]дан [[12-ші ғасырға]] дейінгі аралыққа жатады, ал содан кейін ол дами отырып [[орта төменгі неміс тілі]]не айналды. Ол тілде
=== Орта төменгі неміс тілі ===
30-жол:
Неміс тілі Орта және Шығыс Еуропада орналасқан [[Һабсбургтер империясы]]ның сауда-саттық және ресми тілі тілі болды. [[19-шы ғасыр]]дың ортасына дейін бұл тіл бүкіл империяның әсіресе қала тұрғындарының арасында кең тараған тіл болды. Егер біреу неміс тілінде сөйлесе, бұл оның қай этникалық топқа жататынын емес, оның [[саудагер]] және қала тұрғыны екенін білдіретін. Кейбір [[Праһа]] (немісше: ''Праг''), [[Будапешт]] (Буданың немісше аты: ''Офен'') сияқты қалалар Һабсбургтер иелігіне енгізілгеннен кейінгі жылдары [[немістендірілу|немістендірілді]], ал [[Братислава]] (немісше: ''Прессбург'') сияқты қалалар әуел бастан неміс тілді қалалар ретінде салынды. Кейбір [[Милан]] (немісше: ''Майланд'') сияқты қалалар негізінен неміс-емес қалалар болып қала берді. Алайда Праһа, Будапешт, Братислава, [[Загреб]] (немісше: ''Аграм'') және [[Любляна]] (немісше: ''Лайбах'') негізінен немістілділер қоныстанған қалалар болды.
Шамамен [[1800]] жылға дейін стандарт [[неміс тілі]] тек қана жазба тілі болған деуге болады. Ол кезде солтүстік [[
Ақпарат құралдары мен жазба шығармалардың барлығы дерлік стандарт неміс тілінде жазылады (ол немісше ''Hochdeutsch'' деп аталады) және ол тілді немістілді аймақтардың бәрінде түсінеді. Тек ата-анасымен жергілікті диалектіде ғана сөйлесіп үйреніп, әлі мектепке бармаған балалар ғана оны түсінбеуі мүмкін.
[[1852]]-[[1860]] жылдар арасында 16 бөлік болып шыққан [[ағайынды Гриммдер]]дің алғашқы сөздігі неміс тілінің ең толық сөздігі болып қала беруде.
40-жол:
[[Сурет:German1910.png|right|300px|thumb|Неміс тілінің таралу аймақтары, 20 ғасырдың басы.]]
[[1880]] жылы [[Дуден анықтамалығы
== Тағы қараңыз ==
|