Әт-Тур сүресі: Нұсқалар арасындағы айырмашылық

Content deleted Content added
Жаңа бетте: '''Тур сүресі''' ({{lang-ar|سورة الطور}}) (Тау) Қасиетті Құран Кәрімнің 52-ші сүресі, 49 аяттан тұрады. ...
 
15-жол:
Толықсыған үйге серт, [немесе Қағба] [52:04]
 
Let us find whichБұл الْبَيْتِ isдегеніміз thisне?
 
الْمَعْمُورِ Itсөзінің isтүбірі a derived noun-Passive participle from the verb relating to Root ع م ر әріптерінен құралған. The basic perception infolded in the Root is that of inhabiting and populating a place, which reflects frequent visiting and stationing of large number of people thereat. It thus denotes a particular place which is frequented by large number of people with the result that it gets depicted as enlivened and vivified. This depictive characteristic is attributed to الْبَيْتِ.
 
When a speaker initiates speech with oath, the intended purpose is to draw concentrated attention of listener to that which is going to be narrated. The intended purpose requires that the listener must be able to understand and perceive the grandeur, greatness and/or familiarity of that object etc upon which swearing is made. Thus it is understood that the referred الْبَيْت "The House" is quite familiar to the listener/reader. Its characteristic الْمَعْمُورِ demands that people should visit/come to it.
 
وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْناً
Сол уақытта үйді (Қағбаны) адам баласы үшін орталық әрі бейбітшілік орны етіп жасадық. Ыбырайым (Ғ.С.) ның орнынан намаз орны қылып алыңдар. Және Ыбырайым, Ысмайыл (Ғ.С.) екеуінен: «Үйімді (Қағбаны) тауап етушілер, ғибадатқа отырушылар және рүкүғ, сәжде қылушылар үшін тап-таза ұстаңдар» деп, уәде алғанбыз. [2:125].
"And be informed that when [on completion] We appointed/declared "The House" as the object/place of pilgrimage/return/assembly for the people and a place of safety/shelter/amnesty" [Refer 2:125].
 
This feature مَثَابَةً لِّلنَّاسِ "as the object/place of pilgrimage/return/assembly for the people" of that particular الْبَيْتِ "The House" coupled with and facilitated by having been made and declared as وَأَمْناً "a place of safety/shelter/amnesty" makes it الْمَعْمُورِ frequented/enlivened/vivified.
29-жол:
 
وَلِلّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً
Онда ашық белгілер, Ыбырайым (Ғ.С.) ның орны бар. Сондай-ақ кім оған кірсе, аман болады. Оның жолына шамасы келген кісілер, Алла үшін Қағбаны зират ету (хаж қылу) керек. Ал кім қарсы келсе, Алла барлық әлемнен бай. [3:97]
And beware that the Huj of The House is an obligation from Allah upon the people whoever has acquired the capacity and wherewithal for travel and visit/perform Huj of The House. [Refer 3:97]
 
جَعَلَ اللّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ
 
Алла (Т.) құрметті үй Кағбаны, адам баласы үшін тұрақ қылды. Және құрметті айды, құрбандықты және мойнына тағылған белгілерді де. Бұл Алланың көктердегі әрі жердегі нәрселерді шынайы түрде білетіндігін және күдіксіз Алланың әр нәрсені толық білуші екендігін білулерің үшін. [5:97]
Allah has appointed/declared the Sanctified House Al-Ka'abata enduringly a place of assembly/stay/ congregation for the people [Refer 5:97]
 
 
 
==Сілтемелер==