Латын тілі: Нұсқалар арасындағы айырмашылық

Content deleted Content added
Өңдеу түйіні жоқ
Өңдеу түйіні жоқ
11-жол:
[[Сурет:Calligraphy.malmesbury.bible.arp.jpg|right|thumb|250px|Мына 1407 жылғы латын [[Библия]]сы [[Рим]]нің кейінгі мәдениеттерге орасан зор әсер еткендігін айтады]]
 
== Ресми статус ==
 
Латын Еуропа елдерінің ресми тілі болған, не әлі күнге дейін болуда:
 
{{flagicon|Poland}} - ресми мойындалған және кең таралған.<ref>Who only knows Latin can go across the whole Poland from one side to the other one just like he was at his own home, just like he was born there. So great happiness! I wish a traveler in England could travel without knowing any other language than Latin!, Daniel Defoe, 1728</ref><ref>Anatol Lieven, The Baltic Revolution: Estonia, Latvia, Lithuania and the Path to Independence, Yale University Press, 1994, ISBN 0-300-06078-5, Google Print, p.48</ref><ref>Kevin O'Connor, Culture And Customs of the Baltic States, Greenwood Press, 2006, ISBN 0-313-33125-1, Google Print, p.115</ref><ref>Karin Friedrich et al., The Other Prussia: Royal Prussia, Poland and Liberty, 1569–1772, Cambridge University Press, 2000, ISBN 0-521-58335-7, Google Print, p.88</ref> between the 9th and 18th centuries, commonly used in foreign relations and popular as a second language among some of the nobility<ref name="Friedrich" >Karin Friedrich et al., ''The Other Prussia: Royal Prussia, Poland and Liberty, 1569–1772'', Cambridge University
Press, 2000, ISBN 0-521-58335-7, [http://books.google.com/books?id=qsBco40rMPcC&pg=PA88&dq=Latin+language+szlachta&as_brr=3&ei=J44rR5_XFZXC7AK4xeGVBQ&sig=3ecP0DjPuCLnTaEdVI76Ck8xSE8 Google Print, p.88]</ref>
{{flagicon|Vatican}}
== Тағы қараңыз ==
[[Көне Рим әдебиеті]]
«https://kk.wikipedia.org/wiki/Латын_тілі» бетінен алынған