Сефевид әулеті: Нұсқалар арасындағы айырмашылық

Content deleted Content added
ш clean up, replaced: January → қаңтар (2) using AWB
ш clean up, replaced: April → сәуір using AWB
85-жол:
|national_motto =
|national_anthem =
|common_languages = *[[Persian language|Persian]] (official,<ref>Roemer, H. R. (1986). "The Safavid Period". ''The Cambridge History of Iran'', Vol. 6: The Timurid and Safavid Periods. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 189–350. ISBN 0-521-20094-6, p. 331: "Depressing though the condition in the country may have been at the time of the fall of Safavids, they cannot be allowed to overshadow the achievements of the dynasty, which was in many respects to prove essential factors in the development of Persia in modern times. These include the maintenance of Persian as the official language and of the present-day boundaries of the country, adherence to the Twelever Shi'i, the monarchical system, the planning and architectural features of the urban centers, the centralised administration of the state, the alliance of the Shi'i Ulama with the merchant bazaars, and the symbiosis of the Persian-speaking population with important non-Persian, especially Turkish speaking minorities".</ref> coinage,<ref name= "MatheeIranica">Rudi Matthee, "[http://www.iranica.com/articles/safavids Safavids]" in ''Encyclopædia Iranica'', accessed on April 4, сәуір 2010. "The Persian focus is also reflected in the fact that theological works also began to be composed in the Persian language and in that Persian verses replaced Arabic on the coins." "The political system that emerged under them had overlapping political and religious boundaries and a core language, Persian, which served as the literary tongue, and even began to replace Arabic as the vehicle for theological discourse".</ref><ref>Ronald W Ferrier, ''The Arts of Persia''. Yale University Press. 1989, p. 9.</ref> civil administration,<ref name = "Perry">John R Perry, "Turkic-Iranian contacts", ''Encyclopædia Iranica'', қаңтар 24, 2006: "…written Persian, the language of high literature and civil administration, remained virtually unaffected in status and content"</ref> court (since Isfahan became capital),<ref name="Cyril Glassé 2003, pg 392"/> high literature,<ref name= "Perry"/> literary,<ref name= "MatheeIranica" /><ref>Arnold J. Toynbee, ''A Study of History'', V, pp. 514-15. excerpt: "in the heyday of the Mughal, Safawi, and Ottoman regimes New Persian was being patronized as the language of ''literae humaniores'' by the ruling element over the whole of this huge realm, while it was also being employed as the official language of administration in those two-thirds of its realm that lay within the Safawi and the Mughal frontiers"</ref> theological discourse,<ref name="MatheeIranica"/> diplomatic correspondence, belles-lettres (adab), historiography,<ref name="mazzaoui" /> court-based religious posts<ref>Ruda Jurdi Abisaab. "Iran and Pre-Independence Lebanon" in Houchang Esfandiar Chehabi, ''Distant Relations: Iran and Lebanon in the Last 500 Years'', IB Tauris 2006, p. 76: "Although the Arabic language was still the medium for religious scholastic expression, it was precisely under the Safavids that hadith complications and doctrinal works of all sorts were being translated to Persian. The 'Amili (Lebanese scholars of Shi'i faith) operating through the Court-based religious posts, were forced to master the Persian language; their students translated their instructions into Persian. Persianization went hand in hand with the popularization of 'mainstream' Shi'i belief."</ref>)
*[[Azerbaijani language|Azerbaijani]] (court, religious dignitaries, military)<ref name="mazzaoui" /><ref name="savory07"/><ref name="cambridgesafa" /><ref name="price">{{Cite book
| last = Price