Бармақ: Нұсқалар арасындағы айырмашылық

Content deleted Content added
Өңдеу түйіні жоқ
Өңдеу түйіні жоқ
1-жол:
Ең үлкен, бірінші саусақтың ''«бармақ»'' ата-аталатынын түсіндіріп жату артық: ''«хат білмесең бармағыңды бас...»'' ([[Ақынжанов]]),
 
латынын түсіндіріп жату артық: «хат білмесең барма-
Сөздің алғашқы атауы заттың атқаратын қызметіне байланысты туған сияқты. [[Монғол тілі|Монғол тілінде]]: ''барь'' — ұста; ''барих'' — ұстау іспеттес мағыналарда айтылады. Қолдың саусақтарының, оның ішінде бірінші саусақтың атқаратын басты қызметі — белгілі бір затты ұстау. Монғол, түркі тобындағы тілдердің тегі бір, туыстығы бәрімізге аян. Туыс тілдер арасындағы сөз қатынасы жиі болып,
ғыңды бас...» (Ақынжанов),
бір тұлғадағы сөздің түркі тілдерінің бірінде бір мағына, екіншісінде өзге мағына иемденіп отыруы аз ұшыраспайды. Сол сияқты монғол тіліндегі ''«ұста»'' етістігі [[қазақ тілі|қазақ тілінде]] саусақтардың бірінің атауына ие болуы да таңданарлық құбылыс дей алмаймыз. Монғол тіліндегі ''«бармақ»'' мағынасын беретін ''«эрхий»'', [[якут тілі|якут тіліндегі]] ''«эрбэх»'' тұлғаларының өздері де ұзақ уақыт ішінде дыбыстық өзгеріске ұшыраған ''«барь»'', ''«барих»'' сөздерінің туындысы демекпіз. Бұл пікірімізге монғол тіліндегі кейбір тұрақты тіркесте ''«эрхий»'' орнына ''«барих»'' тұлғасының, сирек болса да, кездесіп қалуы куә болғандай. ''«Барь»'' немесе ''«барих»'' тұлғаларының қазақ тілінде «бармақ» болып өзгеруін түсіндіру де артық сияқты (''бар + мақ => ұста + мақ'').<ref>Бес жүз бес сөз.—Алматы: Рауан, 1994. ISBN 5-625-қ2459-6</ref>
Сөздің алғашқы атауы заттың атқаратын қызметіне
байланысты туған сияқты. Монғол тілінде: барь — үста;
барих — үстау іспеттес мағыналарда айтылады. Қолдық
саусақтарының, оның ішінде бірінші саусақтың атқара-
тын басты қызметі — белгілі бір затты үстау. Монғол,
түркі тобындағы тілдердің тегі бір, туыстығы бәрімізге
аян. Туыс тілдер арасындағы сез қатынасы жиі болып,
бір түлғадағы сөздің түркі тілдерінің бірінде бір мағы-
на, екіншісінде өзге мағына иемденіп отыруы аз үшырас-
пайды. Сол сияқты монғол тіліндегі «үста» етістігі қазақ
тілінде саусақтардың бірінің атауына ие болуы да таң-
данарлық қүбылыс дей алмаймыз. Монғол тіліндегі
«бармақ» мағынасын беретін «эрхий», якут тіліндегі
«эрбэх» түлғаларының өздері де үзақ уақыт ішінде дыбыстық өзгеріске ұшыраған «барь», «барих» сөздерінін
туындысы демекпіз. Бұл пікірімізге монғол тіліндегі кей-
бір тұрақты тіркесте «эрхий» орнына «барих» тұлғасы-
ның, сирек болса да, кездесіп қалуы куә болғандай.
«Барь» немесе «барих» тұлғаларының қазақ тілінде
«бармақ» болып өзгеруін түсіндіру де артық сияқты
(бар + мақ>ұста + мақ).<ref>Бес жүз бес сөз.—Алматы: Рауан, 1994. ISBN 5-625-қ2459-6</ref>
==Пайдаланған әдебиет==
«https://kk.wikipedia.org/wiki/Бармақ» бетінен алынған