Қазақ графикасы: Нұсқалар арасындағы айырмашылық

Content deleted Content added
596-жол:
 
Кемшілігі ретінде ''ә, ө, ы, ғ'' дыбыстарының белгілері латын стандартына сәйкес алынбаған.
Сонымен Латын әліпбиіне көшкеннен кейін басы шешілмеген бірнеше мәселе туады. Ол – [[бас әріп]] мәселесі, шылаулардың[[шылау]]лардың жазылуы, кейбір әріптердің жазылуы, [[сөздердің бірге және бөлек жазылуы]] тәсізді мәселелер. Бірақ ең басты мәселе орыс сөздерінің дұрыс орфографиялануы[[орфография]]лануы болды. Орыс тілінен енген сөздер бірнеше тұрпатта жазылды. Сондықтан 1938 жылы әліпби және емлеге[[емле]]ге бірнеше өзгерістер енгізіледі. [[Орыс тілінен енген сөздер]] түпнұсқалыққа[[түпнұсқа]]лыққа негізделе бастайды. Осы жылдардан бастап қазақ әліпбиіне ''в, ф, х'' әріптері, кейіннен олардың саны екі есе өсіп кеткені белгілі.
 
[[File:Hristomatiya.jpg|thumb|1936-жылы шыққан оқулық]]