Айқұлақ таңбасы: Нұсқалар арасындағы айырмашылық

Content deleted Content added
38-жол:
* In [[Italian language|Italian]] it is ''chiocciola'' ("[[snail]]") or ''a commerciale'', sometimes ''at'' (pronounced more often {{IPA|/ɛt/}}, and rarely {{IPA|/at/}}, instead of {{IPA|/æt/}}) or ''ad''.
* In [[Japanese language|Japanese]] it is called ''attomāku'' (アットマーク, "at mark"). The word is a [[wasei-eigo]], which are Japanese vocabulary forged from the English language or [[Gairaigo]] foreign loan words in general. It is sometimes called ''[[naruto (disambiguation)|naruto]]'', because of [[Naruto whirlpool]] or food ([[kamaboko]]).
* In [[Kazakh language|Kazakh]] it is officially called ''айқұлақ'' ("moon's ear"), sometimes unofficial as ''ит басы'' ("dog's head").
* In [[Korean language|Korean]] it is called ''golbaeng-i'' (골뱅이; bai top shells), a dialectal form of ''daseulgi'' (다슬기), a small freshwater snail with no tentacles.
* In [[Latvian language|Latvian]] it is pronounced same as in English, but, since in Latvian [æ] is written as "e" not "a" (as in English), it's sometimes written as ''et''.