Әдебиет саласындағы Нобель сыйлығы: Нұсқалар арасындағы айырмашылық
Content deleted Content added
шӨңдеу түйіні жоқ |
|||
19-жол:
|-
| [[1901]]
| [[Сүлли Прүдом
| {{FRA}}
| [[Француз тілі|Французша]]
| «<span lang="kk">жоғары идеализм, көркем және жетілдіру жүрек және ақыл де қасиеттерін сирек ұштастыру дәлелі оның ақындық құрамы, арнайы тану</span>»
|-
| [[1902]]
| [[Теодор Моммзен|Моммзен, Теодор]] (Theodor Mommsen)
| {{flagcountry|German Empire}}
| [[Неміс тілі|Немісше]]
| «<span lang="kk">оның монументалды жұмысына ерекше сілтеме жасай отырып, тарихи жазбаша өнер ұлы тірі шебері,</span> ''[[Рим тарихы]]''.»
|-
| [[1903]]
| [[Бйорнстйерне Бйорнсон|Бйорнсон, Бйорнстйерне]] (Bjørnstjerne Bjørnson)
| {{NOR}}
| [[Норвег тілі|Норвегше]]
| «<span lang="kk">әрдайым өз шабыт балғындығына және оның рухының сирек тазалығына да ерекшеленеді болды, оның, асыл керемет және жан-жақты поэзиясына көрсетілетін құрмет ретінде.</span>»
|-
| rowspan="2" | [[1904]]
| [[ Фредерик Мистрал,
| {{FRA}}
| [[Окситан тілі|Окситанша]]
| «in recognition of the fresh originality and true inspiration of his poetic production, which faithfully reflects the natural scenery and native spirit of his people, and, in addition, his significant work as a Provençal philologist.»
|-
| [[
| {{flagcountry|Spain|1785}}
| [[Испан тілі|Испанша]]
48-жол:
|-
| [[1905]]
| [[
| {{POL}}
| [[Поляк тілі|Полякша]]
74-жол:
| [[Лагерлөф, Селма]] (Selma Lagerlöf)
| {{SWE}}
| [[
| «in appreciation of the lofty idealism, vivid imagination and spiritual perception that characterize her writings.»
|-
157-жол:
| [[Władysław Reymont]]
| {{POL}}
| Полякша
| «for his great national epic, ''[[The Peasants]]''.»
|-
211-жол:
| [[Ivan Alekseyevich Bunin|Ivan Bunin]]
| {{USSR}} (in exile)
| [[Орыс тілі|
| «for the strict artistry with which he has carried on the classical Russian traditions in prose writing.»
|-
241-жол:
| [[Frans Eemil Sillanpää]]
| {{FIN}}
| [[Фин тілі|Финн тілінде]]
| «for his deep understanding of his country's peasantry and the exquisite art with which he has portrayed their way of life and their relationship with Nature.»
|-
346-жол:
| [[Halldór Laxness]]
| {{ISL}}
| И[[исланд тілі|сланд тілінде]]
| «for his vivid epic power which has renewed the great narrative art of Iceland.»
|-
382-жол:
| [[Ivo Andrić]]
| {{YUG}}
| Серб-Хорват тілінде
| «for the epic force with which he has traced themes and depicted human destinies drawn from the history of his country.»
|-
412-жол:
| [[Shmuel Yosef Agnon]]
| {{ISR}}
| [[Еврей тілі|Еврейше]]
| «for his profoundly characteristic narrative art with motifs from the life of the Jewish people.»
|-
449-жол:
| [[Александыр Солженицин]]
| {{USSR}}
| О[[Орыс тілі|
| «for the ethical force with which he has pursued the indispensable traditions of Russian literature.»
|-
564-жол:
}}
</ref>
| [[
| «who with uncompromising clear-sightedness voices man's exposed condition in a world of severe conflicts.»
|-
621-жол:
| quote = Often called the best Russian poet of his generation, Brodsky was born and raised in the former Soviet Union and became an American citizen in 1977.
}}</ref> [[1977]]: {{USA}}<ref name="JBrodsky-citizenship"/>
| [[Орыс тілі|
[[Ағылшын тілі|Ағылшынша]] | «for an all-embracing authorship, imbued with clarity of thought and poetic intensity.»
|-
Line 669 ⟶ 670:
| [[Seamus Heaney]]
| {{IRL}}
| [[Ағылшын тілі|Ағылшынша]]/ [[
| «for works of lyrical beauty and ethical depth, which exalt everyday miracles and the living past.»
|-
Line 675 ⟶ 676:
| [[Wisława Szymborska]]
| {{POL}}
| [[
| «for poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to light in fragments of human reality.»
|-
Line 716 ⟶ 717:
</ref>
[[1998]]: {{FRA}}<ref name="GX-citizenships"/>
| [[қытай тілі|қытайша]]
| «for an oeuvre of universal validity, bitter insights and linguistic ingenuity, which has opened new paths for the Chinese novel and drama.»
|-
|