Герберт Густавович Генке

Генке Герберт Густавович (1913 жылы туған) - неміс жазушысы, аудармашы. 1913 жылы 14 қазанда Ресейдің Житомир облысы, Ярунск ауданы, Анетал селосында туған. 1937 жылы Энгельс қаласындағы педагогика институтын тамамдайды. Содан кейін неміс тілінде шығатын журналдар мен газеттердің редакцияларында, Қазақ радиосында қызмет істеген. Қазақ ақындарының шығармаларын, сондай-ақ Абайдың бірнеше өлеңін неміс тіліне аударған. Генке аударған Абайдың «Бай сейілді» өлеңі «Дала ырғағы» (А., 1976, немісше) жинағына енген.[1]

Шығармалары

өңдеу

Алғашқы өлеңдері мен әңгімелері 1935 жылы, «Орау Волга» атты алғашқы өлеңдер жинағы 1938 жылы жарық көрген.

  • Орау Волга (неміс тілінде). М., «Правда» баспасы, 1938;
  • Көктем (неміс тілінде). М., «Правда» баспасы, 1939;
  • Бал мерекесі (неміс тілінде). А., «Қазақстан», 1967;
  • Көгілдір жаңғырық (неміс тілінде). «Қазақстан», 1970;
  • Алхорылар (неміс тілінде). А., «Қазақстан», 1973;
  • Баспалдақ (орыс тілінде). Өлеңдер. А., «Жалын», 1985;
  • Таңдамалы. Өлеңдер мен әңгімелер. А., 1988;
  • «Круговорот». Стихи. А., 1990.[2]

Дереккөздер

өңдеу
  1. Абай. Энциклопедия. – Алматы: «Қазақ энциклопедиясының» Бас редакциясы, «Атамұра» баспасы, ISBN 5-7667-2949-9
  2. Қазақстан жазушылары: Анықтамалық/Құрастырушы: Қамшыгер Саят, Жұмашева Қайырниса - Алматы: «Аң арыс» баспасы, 2009 жыл