Талқылау:Қазақ әліпбиі
Бұл Қазақ әліпбиі бетін жақсартуды талқылау үшін қолданылатын талқылау беті. | |||
---|---|---|---|
Жаңа тақырып қосу үшін төмендегі жолаққа талқылау тақырыбын енгізіп, жаңа тақырып бастау батырмасын басыңыз:
| Мақала ережелері
|
Төте жазу
өңдеуﺋ-это FE8B - начальная форма ئ (0626), а не казахской ٸ (0678) источник думаю, если ٸ встречаестя в начале слова, где нельзя однозначно определить твердость-мягкость слога (например, ﺰﯨ- "із"? "ыз"?), то используется ٴ (0674): ٴﯨﺰ - что есть однозначно "із" т.е. об одиночном символе ٴﯨ создатели unicode не позаботились, а может его и не было. GaiJin 13:33, 8 қыркүйек 2006 (UTC)
- Я взял эту таблицу с известного эстонского сайта, часть символов в ПДФ была видимо с приватного диапазона. Несоответствия, какие я видел, попытался заменить, но запутался. На сайтах китайских казахов, я видел - применяется стандартная арабица и стандартная хамза вместо высокой. Я так понимаю, что начальные, средние и концевые формы рендерятся автоматически. Я оставил как есть, потому-то не смог разобраться в куче презентационных форм. Поправь сам.--AlefZetт 16:17, 8 қыркүйек 2006 (UTC)
- Под одиночным символом ты понимаешь лигатуру?
Дубляж букв в кириллицах
өңдеуВидимо люди, создававшие алфавиты для неславянских народов, делали это от балды, т.к. выдумывали новые буквы при помощи диакритики, когда уже существовали исконные кириллические эквиваленты или близкие по смыслу.
Сравнительная таблица алфавитов
өңдеуСовременная кириллица | Моя версия | Транскрипция МФА |
---|---|---|
Аа | Аа | /a/ |
Әә | Ѣѣ | /æ/ |
Бб | Бб | /b/ |
Вв | Вв | /v/ |
Гг | Ґґ | /ɡ/ |
Ғғ | Гг | /ɣ/ |
Дд | Дд | /d/ |
Ее | Ее | /e/ |
Ёё | нет казахской фонемы | |
Жж | Жж | /ʒ/ |
Зз | Зз | /z/ |
Ии | ||
Йй | Йй | /j/ |
Кк | Кк | /k/ |
Ққ | Ҁҁ | /q/ |
Лл | Лл | /l/ |
Мм | Мм | /m/ |
Нн | Нн | /n/ |
Ңң | (нґ) | /ŋ/ |
Оо | Оо | /o/ |
Өө | Ӧӧ | /ø/ |
Пп | Пп | /p/ |
Рр | Рр | /r/ |
Сс | Сс | /s/ |
Тт | Тт | /t/ |
Уу | Ўў (Ѵѵ) | /w/ |
Ұұ | Уу | /ɤ/ |
Үү | Ӱӱ (Ѷѷ) | /y/ |
Фф | Фф | /f/ |
Хх | Хх | /x/ |
Һһ | нет казахской фонемы | |
Цц | нет казахской фонемы | |
Чч | нет казахской фонемы | |
Шш | Шш | /ʃ/ |
Щщ | нет казахской фонемы | |
Ъъ | ||
Ыы | Ъъ | /ɯ/ |
Іі | Ьь | /ɪ/ |
Ьь | ||
Ээ | ||
Юю | ||
Яя |
Прошу ногами не бить. Я языка не знаю и пытался только наглядно показать, что ученые вполне могли обойтись без заимствования латинских букв и использования диакритических знаков. Делал на основе русскоязычной статьи. Положение некоторых "парных" букв могут зависеть от того, что чаще используется. --UeArtemis 02:21, 2010 ж. қыркүйектің 12 (ALMT)
Мақаланың мазмұнын А.Байтұрсынұлы атындағы Тіл Білімі институтының ғалымдарына тексертулеріңізді өтінемін. Себебі қазақ тіл білімінде қ
өңдеуМақаланың мазмұнын А.Байтұрсынұлы атындағы Тіл Білімі институтының ғалымдарына тексертулеріңізді өтінемін. Себебі қазақ тіл білімінде қалыптасқан кһзқарастарға қайшы келетін жердері бар.--5.76.249.0 07:11, 2017 ж. ақпанның 13 (+06)
Жаңа емле
өңдеу6 декабря 2018 года Национальной комиссией по переводу казахского языка на латинскую графику утверждены «Правила правописания казахского языка на основе нового алфавита» см. статью «Жаңа əліпби негізіндегі қазақ тілі емлесінің ережелері» сс. 1, 6-7 — «Егемен Қазақстан» № 11 (29490) от 18 января 2019 г.--5.251.185.127 01:49, 2019 ж. ақпанның 12 (+06)