Хосият Рустам
Бұл мақала әлі тексерістен өтпеді. Тексерілмеген мақалалардағы мәліметтер сенімсіз болуы мүмкін.
|
Хосият Рустамова (өзб. Xosiyat Rustamova; 1971 жыл 19 наурыз, Чустский ауданы, Өзбекстан КСР) — ақын, аудармашы,[1] бірнеше сценарийдің авторы. Қазіргі уақытта «Китоб дунёси» («Кітап әлемі») газетінің бас редакторы.[2] 2022 жылдан бастап – Өзбекстанда The World Poet Movement Дүниежүзілік поэзия қозғалысының үйлестірушісі.[3][4][5]
Хосият Рустамова | |
Xosiyat Rustamova | |
Туған күні |
1971 жыл, 19 наурыз |
---|---|
Туған жері |
Наманган облысы, Өзбекстан |
Азаматтығы | |
Жұбайы |
Өмірбаяны
өңдеу1971 жылы 19 наурызда Наманган облысы, Чустский ауданы, Олмос ауылында дүниеге келген. 1993 жылы Ташкент мемлекеттік университетінің (қазіргі Өзбекстан ұлттық университеті) журналистика факультетін бітірген. 2003 жылы Өзбекстан ұлттық университетінің өзбек әдебиеті факультеті жанындағы Жоғары әдеби курстарды бітірген. 2021 жылы АҚШ-тың Айова университетінің Халықаралық жазушылар бағдарламасын аяқтады.[6][7][8][9][10]
Марапаттар
өңдеуХосият Рустам 2004 жылы Өзбекстан Республикасы Президентінің Жарлығымен «Шухрат» медалімен және 2016 жылы «Өзбекстан Тәуелсіздігіне 25 жыл» естелік белгісімен марапатталды. Ол бірнеше халықаралық поэзия фестивальдеріне қатысты. 2012 жылы Түркияның Бурса қаласында өткен поэзия бағыты бойынша халықаралық байқаудың жеңімпазы атанды.[11][12][13]
2015 жылы Әзірбайжанның Ұлттық және халықаралық Микаил Мушфик сыйлығымен,
2020 жылы – Нурангиз Гун атындағы халықаралық поэзия сыйлығы,
2021 жылы-Расул Ризо атындағы Халықаралық сыйлығымен марапатталды.
2017 жылы АМЕА Низами Ганджеви атындағы әдебиет институтының «Әзірбайжан мен Өзбекстан арасындағы ғылыми және әдеби қызметі үшін»сыйлығын алды.
2018 жылы Таиландта Поэзия бағыты бойынша халықаралық әдеби фестивальдің жоғары сыйлығын жеңіп алды.
2003 жылдан бастап - Өзбекстан Жазушылар Одағының мүшесі.
2019 жылдан бастап - Әзірбайжан Жазушылар Одағының мүшесі.
2021 жылы Наджи Нааман атындағы Халықаралық сыйлықтың жүлдегері атанды.
2021 жылы Ресей Жазушылар Одағының беделді «Алтын рыцарь» сыйлығымен марапатталды.
2022 жылы Ливандағы «Наджи Нааман Мәдениет Қоры» Халықаралық ұйымы (FGC) Хосият Рустамды «Мәдениеттің төтенше елшісі» деп жариялады.
Қызметі
өңдеуХосият Рустам сонымен қатар жазушы, драматург, бірқатар әңгімелер, пьесалар, киносценарийлер жазды.[14][15][16]
2015 жылы оның «Птица, не вместившаяся в небо» («Аспанға сыймайтын құс») пьесасы Өзбекстанның халық әртісі Мырза Азизовтың режиссурасымен Мукими атындағы Өзбекстанның жетекші театрларының бірінде қойылды. 2016 жылы Х. Рустам танымал өзбек кинорежиссері Хилол Насимов түсірген «Ковер» («Кілем») әңгімесіне негізделген «Магия смерти» («Өлім сиқыры») фильмінің сценарийін жазды. Сондай-ақ, ол Марина Цветаева, Евгений Евтушенко, Анна Ахматова, Борис Пастернак, Рамиз Равшан, Нигор Рефибейли, Ризо Халил, Фазил Кисакурак, Хусну Догларджи және әлемнің көптеген ақындарының өлеңдерін өзбек тіліне аударды. 2015 жылдан бастап елдің беделді «Китоб дунёси» газетінің бас редакторы. Хосият Рустамның шығармалары әлемнің 30-дан астам тіліне аударылған. Оның кітаптары бірқатар шет елдерде жарық көрді. Әлемге әйгілі жазушылар мен ақындардың өзбек тіліндегі Хосият РУСТАМ туралы мақалалары мен эсселері негізінде құрылған «Хосият» кітабы Өзбекстандағы және оның «KHOSIAT» ағылшын тіліндегі нұсқасы – Лондондағы «EGG London» баспасынан шығарылуға дайындалуда.
Әзербайжан мен Өзбекстан ТВ-мен бірлесіп іске асырылатын Хосият РУСТАМ туралы екі бөлімнен тұратын фильмнің түсірілімдері жалғасуда.[17][18][19][20]
Хосият Рустамның Өзбекстанда жарық көрген кітаптары
өңдеу- “Осмондаги уй” (Аспандағы үй»)- Г. Гулям атындағы баспа үйі (1997)
- “ Нажот” («Құтқару») - «Маьнавият» баспасы (2003)
- “ Ридо” («Мантия») – «Янги аср авлоди» баспасы (2004)
- “ Юпанч” (« Жұбаныш») – «Наманган» баспасы (2005)
- “Девор” («Дуал») - Г. Гулям атындағы баспа үйі (2006)
- “ Август” - «Янги аср авлоди» баспасы (2008)
- “ 40:0 “ – «Академнашр» баспасы (2011)
- “Ишгол” («Жеңу»)- «Академнашр» баспасы (2011)
- “Унутилган йиллар”(«Ұмытылған жылдар»)- (өзбек және түрік тілдерінде, «Орзу» баспасы, (2014)
- «Бебош булутлар” (Непослушные облака») - «Узбекистан» баспасы, (2019)
- “Туннинг боши қоронгу” («Басында түн қараңғы») - «Янги аср авлоди» баспасы (2021)
- “Саргардон соялар” («Кезбе көлеңкелер»)– «Адабиёт» баспасы (2021)
- “Жигарранг дафтар” (Қоңыр дәптер») - Г. Гулям атындағы баспа үйі (2021)
- “44 кун“-өзбек және әзірбайжан тілдерінде, «Аржуманд медиа» (2021) Ташкент
Шетелде шығарылған кітаптар
өңдеу- «Болашақсыз күндер» – түрік тілінде. «Yeni kitaplar» баспасы, (2006) Түркия
- «Үрей» – әзербайжан тілінде, «Vektor» баспасы (2008) Әзербайжан
- «Махаббат анатомиясы» – қазақ тілінде, «Үш Қиян» баспасы, (2019) Қазақстан
- «Түрлі-түсті көз жасы»- ағылшын, «EGG London» баспасы, (2020) Ұлыбритания
- «Шаббу» – тәжік тілінде, «Балоғат» баспасы, (2020) Тәжікстан
- «Екі күн»- на турецком, «Günce Yayinlari» баспасы, (2020) Түркия
- «Желдің қаһар»- вьетнам тілінде, «NHA XUAT BAN HOI» баспасы, (2020) Вьетнам
- “ Лейли ағаштары» - әзербайжан, «Avropa» баспасы (2020) Әзербайжан
- «Оның есімі Лала»- әзербайжан, «Avropa» баспасы, (2020)
- «Ива ағашы» - әзербайжан және өзбек тілдерінде, «Türksoy» баспасы, (2020) Әзербайжан
- «Покоренный ветер»- белорус тілінде, «Вiшнёўка» баспасы, (2021) Беларусь
- «Қайралған бостандық» - татар тілінде, «Доля» баспасы, (2021) Симферополь
- «Алақандағы жұлдыз ” – украин тілінде, «Бураго» баспасы, (2021) Украина
- «По пятам за душой» («Адымдап жанға жеткенше») – серб тілінде, «Liberland Art» баспасы, (2021) Сербия
- «Бір уыс жел» – түркмен тілінде, «Günce Yayinlari» баспасы, (2021)
- «Восемь» - орыс тілінде, «Четыре» баспасы, (2021) Ресей
- «Мен қазip осьıндамьıн» – қазақ тілінде, «Аннур Сана» баспасы, (2022) Қазақстан.
- «Он үшінші ай» - испан тілінде, «Ayame-Editotial» баспасы, (2022) Мексика, Mexico
- «Ашық терезелер»- қарақалпақ тілінде, «Билим» баспасы, Нүкүс, (2022)
- «Мені жүрегіңнен ізде», - ағылшын, «Mundus Atrium Press» баспасы, (2023) АҚШ
- «Түссіз көз жастары» – араб тілінде, «Hassanbook» баспасы. Сауд Арабия, (2023 )
- “ Стихи и дневники ” – румын тілінде, «Bistrita-Nasaud» баспасы, (2023) осы жылы қарашада Румынияда жарық көреді.
Дереккөздер
өңдеу- ↑ Ozarbayjonlik deputat O‘zbekistonga kelyapti (өзб.).
- ↑ Хосият Рустамова (1971) (ru-ru).
- ↑ Рустамова Хосият (орыс.).
- ↑ Узбекская поэтесса Хосият Рустамова выпускает сборник на английском языке | «Англия».
- ↑ Advaitamspeaks ANTARIPA DEV PARASHAR READS KHOSIYAT RUSTAMOVA (UZBEKISTAN) in ASSAMESE TRANSLATION BY DEBASISH PARASHAR (ағыл.) (27 April 2020).
- ↑ Ўзбек шоираси Хосият Рустамова Британиянинг «Hertfordshire Press Awards» мукофоти билан тақдирланди (uzkr).
- ↑ Dunyo.
- ↑ Ўзбек шоираси Хосият Рустамованинг китоби Лондонда чоп қилинди (uz-UZ) (8 тамыз 2020).
- ↑ Ўзбек шоирасининг китоби Лондонда нашр этилди, https://www.youtube.com/watch?v=QCAkOvBR7rI, retrieved 2023-08-15
- ↑ Ioan, Tene Acordarea premiilor literare de către Editura Hertfordshire Press la Londra (ro-RO) (27 қараша 2022).
- ↑ uza.uz Ўзбек шоираси Озарбайжон Ёзувчилар бирлиги аъзоси бўлди (өзб.) (7 қараша 2019).
- ↑ uza.uz Ўзбек шоираси Озарбайжоннинг юксак мукофоти билан тақдирланди (өзб.) (31 мамыр 2021).
- ↑ Xasiyyət Rüstəm Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin fəxri üzvü seçilib </noinclude> (әзір.) (7 қараша 2019).
- ↑ admin MË GJENI NË ZEMRA - Poetja uzbekistanase Xosiyat Rustamova (sq-AL) (3 қазан 2023).
- ↑ jeta Mbi të vërtetat njerëzore dhe hyjnore në poezinë e Hosiat Rustam - Nga Vangjush Ziko (sq-al).
- ↑ Poetja uzbekistanase Xosiyat Rustamova (en-US) (2 қазан 2023).
- ↑ Xosiyat Rustamova. Yomg’ir yog’ayotgan edi…She’rlar va badialar. | Xurshid Davron kutubxonasi.
- ↑ Хосият Рустамова — Интерпоэзия.
- ↑ Хосият Рустамова-одна из ярчайших поэтесс Узбекистана-презентует свой новый поэтический сборник в сердце Англии - Kultura.uz.
- ↑ Archive, Our Poetry ******OUR POETRY ARCHIVE******: KHOSIYAT RUSTAM (1 сәуір 2021).